Kuohuva ja monikulttuurinen Thessaloniki RIITTA VAISMAA Brittiläisen Victoria Hislopin (s. 1959) toinen suomennettu romaani Elämänlanka sijoittuu pääosin Thessalonkiin ja ajoittuu ensimmäisen maailmansodan jälkimainingeista nykyaikaan. Romaanin suurin ansio on Thessalonkin ja…
Khaled Hosseini: Ja vuoret kaikuivat
Normal 0 21 false false false FI X-NONE X-NONE Identiteettien risteyksessä RIITTA VAISMAA Khaled Hosseini on jo osoittanut taitonsa tarinoiden kertojana. Hänen esikoisteoksensa Leijapoika (2004) kertoo afganistanilaisen, sittemmin USA:han emigroituneen…
Anne B. Ragde: Aion tehdä sinut onnelliseksi
Kessuttelevat kotirouvat RIITTA VAISMAA - 16.11.2017 Aion tehdä sinut onnelliseksi on hupaisa nostalgiamatka 1960-luvulle. Norjalaisen Anne B. Radgen tunnetuksi tehneen Berliininpoppelit-trilogian rinnalla uusin suomennos on kepeä, pakinamainen välityö. Romaani on…
Leif Salmén: Maanalainen moskeija
Markku Nivalainen: AKROPOLIILTA YERALTI CAMIIN (8.7.2013) Suomalaisia kulttuuriesseistejä on perinteisesti yhdistänyt kaksi asiaa: Oswald Spengler ja kiinnostus Bysanttiin. Spengler ihaili kreikkalaisia ja maalaili synkkiä kuvia länsimaisen kulttuurin vääjäämättömästä tuhosta. Bysantti…
James Joyce: Kirjeitä taiteilijatovereille
Kielinero vaihtaa vapaalle JONI NIKKOLA James Joyce oli yksi tärkeimmistä modernin proosan kehitykseen vaikuttaneista kirjailijoista. Hän oli kielen monimerkityksisyyden mestari, joka osasi monta vierasta kieltä. Kielentajunsa turvin Joyce punoi kirjansa…
Jennifer Egan: Sydäntorni
RIITTA VAISMAA Totuuden kuvitelma vai kuvitelman totuus Jennifer Eganin Sydäntornia lukiessa on hyvä unohtaa tavanomaiset käsitykset genrestä, samoin yleiset kerrontalajien tyypittelyt. Eganin tehosekoittimessa ne jauhaantuvat toisiinsa ja sinkoutuvat taas omille…
Colm Tóibín: Äitejä ja poikia
Riitta Vaismaa TUNTEET TAKAAPÄIN Tämän kesän lukuelämys taisi osua käsiin jo hyvissä ajoin ennen juhannusta. Vain todella erinomainen teos ylittäisi Colm Tóibínin novellikokoelman Äitejä ja poikia. Tóibín ei ole kirjoittanut…
José Saramago: Ricardo Reisin viimeinen vuosi
Keskusteluja kuolleen kirjailijan kanssa RIITTA VAISMAA On mahdollista, ellei vallan todennäköistä, että jokainen José Saramagon (1922-2010) uusimman suomennoksen, Rikardo Reisin viimeisen vuoden, lukija lukee eri kirjan. Siitä tuskin on haittaa;…
Ayad Akhtar: Appelsiininkuorten katu
Ennakkoluulojen oppikirja RIITTA VAISMAA Appelsiininkuorten katu alkaa kuin viihdyttävä lukuromaani eri kulttuureista ja niiden kohtaamisesta. Mukaan kudotaan myös politiikkaa, joskin kaikkea lähestytään uskonnon kautta. Päähenkilön, Hayat-pojan, uskonnon opiskelun kuvauksessa on…
Volkov: Pietari, eurooppalainen kulttuurikaupunki
Marjatta Ripsaluoma© POIKKEUKSELLISIA LAHJAKKUUKSIA, POIKKEAVA HISTORIA Tuli tartutuksi aikamoiseen järkäleeseen. Kirja ei ole vaikea, sisällys on kulttuurihistoriaa, josta kuka tahansa kirjallisuudesta, teatterista, musiikista, kuvataiteesta jne. tietävä Pietaristakin jotain jo valmiiksi…
Umberto Eco Prahan kalmisto
Hanna-Miia Siisiäinen OLIPA KERRAN ... SALALIITTO Sergio Leonen elokuva A Fistful of Dynamite (Once Upon a Time… the Revolution) on tutkielma sorron, väkivallan ja politiikan yhteenkietoutumisen tuhoisuudesta sekä monikasvoisuudesta, mutta…
David Foenkinos: Nainen, jonka nimi on Nathalie
RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Foenkinosin rakkausromaanissa on hieman uudenlaista komiikkaa, keveitä ja yllättäviä yksityiskohtia pariisilaisessa työyhteisössä. Romaani kertoo, kuinka kaunis osastopäällikkö Nathalie ja löytää onnen herkän, mutta epävarman Markuksen kanssa. Erityistä tässä…
Herbert Marcuse: Taiteen ikuisuus
JANI VANHALA Herbert Marcusen Taiteen ikuisuus on vahva kannanotto taiteen autonomian puolesta. Teoksen suomennos saapuukin otolliseen aikaan. Marcusen tarjoamalla näkökulmalla on näet potentiaalisesti paljon annettavaa meidän aikamme yksiulotteistuvalle kulttuurikeskustelulle, jossa…
Burroughs: Koulutukseni – Unien kirja
VALKOISEN KISSAN VALO Marjatta Ripsaluoma© Aika hyvä yhteenveto kirjasta on tämä: Vastaus mihin tahansa kysymykseen paljastuu, kun lopetat kysymysten kysymisen ja pyyhit mielestäsi kysymyksen käsitteen. Tämän kevään toinen William Burroughsin…
Jean Kwok: Käännöksiä
Gettolapsen kaksoiselämä. ANNA PEHKORANTA Hongkongissa syntyneen, viisivuotiaana Yhdysvaltoihin muuttaneen ja tällä hetkellä Hollannissa asuvan Jean Kwokin esikoisromaani Käännoksiä (Girl in Translation, 2010) on kohdannut aasialaisamerikkalaisen kirjallisuuden alati laajenevassa volyymissa kansainvälisesti…
Calixthe Beyala: Assèze afrikkalainen
ANNA-LEENA TOIVANEN Afrikkalaista naiskirjallisuutta suomennetaan todella vähän, joten siinä mielessä Kampus Kustannus tekee tärkeää työtä julkaisemalla ranskankielisen Afrikan tunnetuimpiin kirjailijoihin lukeutuvan, Pariisissa asuvan kamerunilaisen Calixthe Beyalan teoksen. Saman tien täytyy…
Emma Donoghue: Huone
Marianna Penttilä YKSITYINEN JA YHTEINEN VANKILAKOKEMUS Emma Donoghuen seitsemäs romaani ja ensimmäinen suomennos Huone (2010, suomennettu 2012) kertoo tarinan elämästä rajatummissa oloissa kuin suurin osa ihmisistä joutuu koskaan kokemaan –…
Baudelaire: Pahan kukat
Salaovia sanomattomaan JANI VANHALA On aika outo ilmiö, miten sitkeästi ihminen onnistuu välttelemään sellaisia asioita, jotka vaikuttavat häneen voimakkaimmin. Kun hiivin eräänä sadetta enteilevänä päivänä noutamaan arvostelukappalettani Sammakon kirjakaupasta…
Lucas Moodysson: Isän aika
Vihata ja rakastaa, paeta ja etsiä RIITTA VAISMAA Jos romaanista Isän aika etsii Lukas Moodyssonin elokuvien piirteitä, voi varautua pettymykseen. Romaanissa ei ole Fucking Åmålin liikuttavaa herttaisuutta, elokuvan Kimpassa leppoisaa…
Marina Lewycka Meidät kaikki on tehty liimasta
MIRKA KORHOLA. Ukrainalaissyntyisen, nykyisin Englannissa asuvan Marina Lewyckan kolmannen teoksen (We Are All Made of Glue, 2009) päähenkilö Georgina Sinclair saa aikaiseksi kohtalokkaan riidan miehensä Euripideen kanssa, minkä seurauksena mies…