Tag Riitta Vaismaa

Brit Bennett (suom. Maria Lyytinen): Äidit

Äidin kaipuu, äitiyden kaipuu – RIITTA VAISMAA Jo pari vuotta sitten suomennettu Brit Bennettin, yhdysvaltalaisen kirjallisuuden tähden ja uudeksi Toni Morrisoniksi kutsutun, toinen teos Mikä meidät erottaa osoitti kirjailijan erinomaiseksi tarinankertojaksi ja ihmissielun tarkkanäköiseksi kuvaajaksi. Nyt suomeksi ilmestynyt Bennettin esikoisteos… Continue Reading →

Tessa Hadley (suom. Marianna Kurtto): Vapaa rakkaus

Yllätysten älykäs kavalkadi – RIITTA VAISMAA Aluksi vaikuttaa kuin Tessa Hadleyn Vapaa rakkaus olisi viehättävän vetävästi kirjoitettu kuvaus ylemmän keskiluokan elämästä 1960-luvun Lontoon esikaupungissa. Jo sitäkin olisi mukava lukea, niin jouhevasti Hadleyn kynä tekstiä kuljettaa. On perusperhe, juuri sellainen, joita… Continue Reading →

Ia Genberg (suom.Jaana Nikula): Yksityiskohdat

Päättymisen keveys – RIITTA VAISMAA Yksityiskohdat on ruotsalaisen Ia Genbergin neljäs teos, kolmas romaani ja ensimmäinen suomennetttu. Yksityiskohtien romaanimuotoa on haastettu. Teoksen neljä jaksoa voi hyvin lukea temaattisen kokonaisuuden muodostavana novelli- tai esseekokoelmana. August-palkinnon se kuitenkin voitti Ruotsin viime vuoden… Continue Reading →

Miriam Toews (suom. Kaisa Kattelus): Pidä puolesi, Swiv

Kevyttä ja painavaa – RIITTA VAISMAA Elina Warstan kansikuva saa ajattelemaan, että kanadalaisen Miriam Toewsin toinen suomennettu romaani Pidä puolesi, Swiv olisi lastenkirja. Vaikka päähenkilö ja minäkertoja on yhdeksänvuotias reipas, tomera ja nokkela tyttö, ensin mieleen tulleen luokittelun saa unohtaa…. Continue Reading →

Celeste Ng (suom. Taina Helkamo) Kadonneet sydämemme

Dystopia ja satu- RIITTA VAISMAA Celeste Ngin kolmas suomennettu romaani Kadonneet sydämemme on moninainen teos. Se on pelottavan ajankohtainen dystopia siitä, mihin Amerikka ensin -politiikka voisi pahimmillaan johtaa. Toisaalta se on kuin satu. Romaani on myös ylistys runoudelle ja kirjastonhoitajille,… Continue Reading →

Ali Smith (suom. Kristiina Drews): Talvi

Mikä on totta vai onko mikään? – RIITTA VAISMAA Ali Smithin vuodenaikakvartetin toinen osa Talvi on täysin itsenäinen teos. Se ei ole jatkoa ensimmäiselle osalle, Syksylle. Vaikka aika, paikka ja henkilöt ovat erit, byrokratian arvostelu ja sen naurettavaksi tekeminen on… Continue Reading →

Ali Smith (suom. Kristiina Drews): Syksy

Kritiikkiä herkästi ja tarkasti – RIITTA VAISMAA Skotlantilainen, Britannian omaäänisimmäksi nykykirjailijaksi mainittu Ali Smith on vuosina 2016-2020 julkaissut romaanikvartetin vuodenajoista. Sarjan suomeksi aloittava Syksy on ilmestynyt tänä syksynä, samoin sitä pian seuraava Talvi. Seuraavia osia vielä odottaessa pitää jo nostaa… Continue Reading →

Karin Smirnoff: Sitten menin kotiin

Missä on janakipon koti? – RIITTA VAISMAA (23.11. 2022) Sitten menin kotiin on Karin Smirnoffin huikean Jana Kippo -trilogian viimeinen osa. Onneksi missään ei ole väitetty sen olevan itsenäinen romaani, sillä se pohjaa ja nojaa kaikin puolin sarjan aiempiin osiin…. Continue Reading →

Christy Lefteri: Laululinnut

Epäkohdista tunteikkaaasti – RIITTA VAISMAA (4.11.2022) Kyprokselta panenneiden vanhempien Britanniassa kasvanut tytär Christy Lefteri ammentaa uuteen romaaniinsa aiheita sukunsa taustoista. Laululinnut tapahtuu Kyproksella Nikosian reuna-alueella lähellä ns. vihreää linjaa, joka erottaa saaren kreikkalaisen ja turkkilaisen osan. Kirjailija tarttui yhteiskunnallisiin epäkohtiin… Continue Reading →

Peter Sandström: Ison vaaleen viimeinen kesä

Miehen tunteet – RIITTA VAISMAA  (31.10.2022) Hufvudstadsbladetin kriitikko sanoo Peter Sandströmin kirjoittavan kuin kello. Tällä hän tarkoittaa, että uusi kirja ilmestyy täsmälleen kahden vuoden välein. Onneksi ilmestyy. Kahden vuoden välein saamme lukea Sandströmin absurdia tajunnanvirtaa ja lämpimän huumorin sävyttämää nostalgiaa,… Continue Reading →

« Older posts Newer posts »

© 2025 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑